今天是4月14日,在韓國是一個屬於單身人士的日子,就是黑色情人節(블랙 데이[韓文讀音就是英文Black Day])!
在2月14日情人節 及3月14日白色情人節 收不到任何禮物的人會穿上黑色衣服,也會吃以黑色甜辣醬為調味料的韓式炸醬麵,用黑色來對付這一日~
今天是4月14日,在韓國是一個屬於單身人士的日子,就是黑色情人節(블랙 데이[韓文讀音就是英文Black Day])!
在2月14日情人節 及3月14日白色情人節 收不到任何禮物的人會穿上黑色衣服,也會吃以黑色甜辣醬為調味料的韓式炸醬麵,用黑色來對付這一日~
今天是農曆七月七日,七夕(칠석[廣東話拼音:痴索])!
韓國和中國一樣,七夕的傳說都是關於牛郎(견우[廣東話拼音:鄺胡])和織女(직녀[廣東話拼音:節涼])的故事。
韓國那邊,相傳七夕都會是下雨天,因為牛郎與織女終能相見喜極而泣,所以天空下起雨來。正值今天也真是下雨天,我們也為牛郎與織女能夠見面而高興吧!
朱迪祝大家:「七夕快樂!」
(Sources: Internet)
點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
5月15日是韓國的教師節(스승의 날 [廣東話拼音:師勝 誒 賴])。
스승[廣東話拼音:師勝 ]是傳授知識和教導人生哲理的導師,像我們的師傅。
朱迪以前在韓國,有學習用絲帶摺成康乃馨送給老師們。漂亮嗎?
朱迪祝所有老師:
教師節快樂!
Happy Teachers’ Day to all the teachers in the world! 😍
스승의 날을 축하합니다!
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
10月3日是韓國的傳統節日「開天節」(개천절 [廣東話拼音:倉 茄 才] ),是紀念傳說中的朝鮮半島的始祖檀君 (단군 [廣東話拼音:攤 罐])於公元前2333年建立古朝鮮 (고조선 [廣東話拼音:call draw 喪]) 的節日。開天節是韓國的公眾假期,所以韓國朋友今天放假去玩了~
話說檀君是一個傳說般的人物,相傳天帝的兒子桓雄下降人間,到了白頭山(即中國東北的長白山)的神檀樹下與人類一同生活,教化世界。後來他與由熊轉化而成的女子結婚,生下了一名兒子,他就是檀君了。檀君在位一千五百年,後來檀君隱居起來,成了山神。
至於熊轉化成為女子的故事,等朱迪下次再同大家講!這是學韓文的朋友都一定會讀過的故事啊~
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
Blog: judyinkorea.wordpress.com
之前朱迪和大家介紹過,農曆八月十五日是韓國的秋夕(추석 [廣東話音:處索])(請參看:https://judyinkorea.wordpress.com/2014/09/08/mid_autumn_festival/ )。韓國昨天就開始了一連3天的秋夕公眾假期。朱迪很多韓國朋友都趕著回鄉祭祀了。
以前朱迪教過大家的中秋節快樂是:추석 명절 잘 보내세요![廣東話音:處索 明初 犲 婆尼卸唷]
今天朱迪教大家另一句中秋節快樂的韓文:
풍요로운 한가위 되세요!
[廣東話音:伴唷羅緩 慳家 we 唾卸唷]
中秋節快樂!
句子中的詞彙:
풍요롭다 豐饒
되다 變為
希望今晚不會下雨,可以賞月呢~
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
韓國人和中國人有個不同的理念。中國人會在秋冬時進補,但韓國人就相反。韓國人相信「以熱治熱」,就是越熱的天氣,就越要吃滾燙的食品補身,到了冬天就不怕冷了。因此每年最熱的三伏天,就是進補的好日子。而熱騰騰的人蔘雞湯(삼계탕 [廣東話拼音:三 get 炭])就是韓國人傳統的三伏補品了。韓國人認為夏天不停流汗,因此流失了很多能量,人蔘和雞就是最佳補氣及補充能量的食品。
今天就是三伏天中的初伏(초복[廣東話拼音:初卜])。初伏是夏至,一年中開始轉熱的日子,而末伏(말복[廣東話拼音:馬卜])是夏天的最後一天。中伏(중복[廣東話拼音:中卜])就是初伏和末伏中間的一天。三伏期間濕度高、氣溫更高達攝氏30~35度。
朱迪在韓國時,也會入鄉隨俗。三伏天時,到家附近的食店吃人蔘雞湯。製作人參雞湯時,會掏空雞隻的內內臟,把糯米、人蔘、紅棗、栗子、蒜、薑、甘草等韓式藥材放入雞腔內,放在石鍋裡長時間熬煮後加蔥花作裝飾。
香港人可能會覺得人蔘雞湯味道比較清淡,不過朱迪就很喜歡吃這款不辣的傳統食品,粘稠的糯米吸收了雞和人蔘的精華,美味無比。如果大家食用時覺得味道太清淡,可根據個人口味放入適量食鹽和胡椒麵調味啊。
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
Blog: judyinkorea.wordpress.com
今天是母親節,朱迪先祝大家「母親節快樂」!
香港的母親節和父親節是分開來慶祝的,它們分別是五月第二個星期日和六月第三個星期日。而韓國則是把母親節和父親節合起來慶祝。每年5月8日是韓國的「父母節」,是為了感謝父母而設立的節日。
「父母節」的韓文是어버이날[廣東話音:柯波兒奶],這是由媽媽(어머니[廣東話拼音:柯麼Lee])和爸爸(아버지[廣東話拼音:啊波子])合組而成。
今天在韓國的街上,你會看見各大商店、花店、地鐵站出入口附近都有賣康乃馨的地方。韓國人和我們一樣都是喜歡送康乃馨給父母,而他們不是把康乃馨弄成一束束,而是喜歡把康乃馨製成小花籃送給父母。
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
今天是5月5日。對香港人來說沒什麼特別,不過在韓國,今天是兒童節,是法定假期啊!
香港的兒童節是4月4日,而且不是法定假期。
而韓國的兒童節跟日本是一樣的,是5月5日。
兒童節的韓文是:어린이날[廣東話拼音:餓 Lin Li 奶]
韓國的兒童節開始於1923年,是從「男孩節」演變過來的。由於兒童節是公眾假期,家長們通常會在這一天帶孩子去公園、動物園或者其他遊樂設施,讓孩子開心地度過假日。
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
當朱迪在香港好好地享受著復活節連假的時候,韓國人還是要上班和上學。因為韓國是沒有復活節假期的!
朱迪在韓國念書時,香港朋友們放連假在韓國旅行,朱迪還是要上學去。下課後才能速忙趕去與朋友們會合見面呢!
韓文的復活節Easter 是:부활절[廣東話拼音:Pull 誇菜]
雖然韓國沒有復活節假期,但很多韓國人信奉基督教,所以在韓國街上,有機會會收到基督徒送上的復活蛋呢!
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea