Posts Tagged With: 韓食

[韓國資訊] 블랙 데이 #黑色情人節 Black Day

今天是4月14日,在韓國是一個屬於單身人士的日子,就是黑色情人節(블랙 데이[韓文讀音就是英文Black Day])!

在2月14日情人節 及3月14日白色情人節 收不到任何禮物的人會穿上黑色衣服,也會吃以黑色甜辣醬為調味料的韓式炸醬麵,用黑色來對付這一日~

又到應節的時候了!

블랙 데이 黑色情人節 Black Day

블랙 데이 黑色情人節 Black Day

點迪在韓國 Judy in Korea

Facebook: http://www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: Uncategorized | 標籤: | 發表留言

[飲食篇] 快靚正的人蔘雞湯~

終於到了三伏天的「末伏天」了。

其實在韓國,如果不想到人蔘雞湯店吃人蔘雞湯,又或者自己親自弄人蔘雞湯,還有一個方法可以給你應應節。就是快靚正的速食人蔘雞湯包了。

在超市就可以買到速食人蔘雞湯包了,價錢大約是 7,000 – 10,000韓圓(即約HK$49 – HK$70)。

速食人蔘雞湯

速食人蔘雞湯

烹調方法:

  • 把速食包整包放入水中煮 15-20分鐘,之後打開速食包,把人蔘雞湯倒入碗中進食;或
  • 打開速食包,把材料放入微波爐用器皿內,用700W加熱 8-9分鐘;或
  • 打開速食包,把材料放入煲內煮10分鐘。

香港超市也有速食人蔘雞湯包,大家可以試試看。

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 飲食篇 | 標籤: | 發表留言

[飲食篇] 人蔘雞湯的做法是……

今天是中伏天,又是吃人蔘雞湯(삼계탕)的日子。

其實要自己做人蔘雞湯也不難,大家可以跟以下菜譜試試看。

1)料理材料(4 人份量)

  • 雞 2 隻、
  • 紅棗 10 粒、
  • 鮮人蔘 (水蔘) 4 棵、
  • 糯米 1 杯、
  • 蒜頭 12 粒
  • 大蔥 3 條
  • 鹽 適量
  • 胡椒 適量
  • 芝麻 適量
  • 水 24 杯

 

2)製作過程

  1. 糯米用水浸一晚,棄水備用。
  2. 把雞洗淨瀝乾 。
  3. 紅棗除核洗淨。
  4. 鮮人蔘清洗乾淨。
  5. 蒜頭除衣清淨。
  6. 大蔥切成大條。
  7. 糯米、紅棗、蒜頭及鮮人蔘塞入雞腔內。
  8. 把水注入煲內,放入釀好的雞,水滾後以慢火燉 1 小時 。
  9. 最後加大蔥、芝麻、鹽和胡椒調味即可。
人蔘雞湯 삼계탕

人蔘雞湯 삼계탕

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 飲食篇 | 標籤: | 發表留言

[飲食篇] 最熱的日子應該吃的韓國傳統美食是……

韓國人和中國人有個不同的理念。中國人會在秋冬時進補,但韓國人就相反。韓國人相信「以熱治熱」,就是越熱的天氣,就越要吃滾燙的食品補身,到了冬天就不怕冷了。因此每年最熱的三伏天,就是進補的好日子。而熱騰騰的人蔘雞湯(삼계탕 [廣東話拼音:三 get 炭])就是韓國人傳統的三伏補品了。韓國人認為夏天不停流汗,因此流失了很多能量,人蔘和雞就是最佳補氣及補充能量的食品。

 

今天就是三伏天中的初伏(초복[廣東話拼音:初卜])。初伏是夏至,一年中開始轉熱的日子,而末伏(말복[廣東話拼音:馬卜])是夏天的最後一天。中伏(중복[廣東話拼音:中卜])就是初伏和末伏中間的一天。三伏期間濕度高、氣溫更高達攝氏30~35度。

 

朱迪在韓國時,也會入鄉隨俗。三伏天時,到家附近的食店吃人蔘雞湯。製作人參雞湯時,會掏空雞隻的內內臟,把糯米、人蔘、紅棗、栗子、蒜、薑、甘草等韓式藥材放入雞腔內,放在石鍋裡長時間熬煮後加蔥花作裝飾。

人蔘雞湯 삼계탕

熱騰騰的人蔘雞湯 삼계탕

香港人可能會覺得人蔘雞湯味道比較清淡,不過朱迪就很喜歡吃這款不辣的傳統食品,粘稠的糯米吸收了雞和人蔘的精華,美味無比。如果大家食用時覺得味道太清淡,可根據個人口味放入適量食鹽和胡椒麵調味啊。

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

 

Categories: 韓國資訊篇, 飲食篇 | 標籤: | 2 則迴響

[韓國資訊篇] 五花肉節 (삼삼데이/삼겹살데이)


今天是3月3日,又是韓國人的Internet「吃」的節日,名叫五花肉節(삼삼데이/삼겹살데이 [廣東話拼音:衫衫Day / 衫急沙Day])。

3月3日韓文是 삼월 삼일 [廣東話拼音:衫Roy 衫意],它跟五花肉的韓文 삼겹살 [廣東話拼音:衫急沙]相似,所以3月3日就成了吃五花肉的日子了。

今天在各大超市和不少烤肉店也會有特價活動,推銷五花肉,讓大家吃餐飽!

 

3月3日五花肉日

3月3日五花肉日

Photo Source: Internet

Categories: 韓國資訊篇 | 標籤: | 發表留言

[韓國春節食品]:湯年糕 떡국

韓國人過春節一定會吃的食物是什麼?就是湯年糕 (떡국 [羅馬拼音:Tteok Guk / 廣東話拼音:德古])。

湯年糕 rice cake soup 떡국

湯年糕 rice cake soup 떡국 (Photo Source: Korea Toursium Organization)

 

韓國人會在年初一早上吃湯年糕,吃了湯年糕就代表長了一歲,還有象徵新的一年團圓美滿。

 

有興奮學做湯年糕的朋友可以看看短片:https://youtu.be/P_PI1p3bnQU

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 韓國資訊篇 | 標籤: | 2 則迴響

[飲食篇] 帥哥掛帥的仿工廠餐廳 – 미즈컨테이너(MIES Container )

朱迪第一次末期考試完畢後,為了慶祝考試完結,就與朋友們去了江南一家餐廳吃意大利粉。

這家餐廳是在鼎泰豐對面,就是之前朱迪和大家刀享過,朱迪和台灣室友思鄉時,去吃鼎泰豐。那時,見到這家店一直都有長長的人龍,覺得這裡的食物應該很好吃。所以考試完畢,朱迪就決定與朋友們要來這餐廳試試看。

朱迪憑著上次去鼎泰豐的記憶,去到了位於江南站9號出口附近的這家 미즈컨테이너(MIES Container )餐廳。

朱迪下午5時多就到了,但是餐廳門外已經排了長長的人龍,那時朱迪發現了排隊的大多是女生。結果等了差不多2小時,終於有座位了。

這餐廳的裝潢別具一格,佷酷氣!整個開放的空間很像一家工廠!

帥哥掛帥的仿工廠餐廳 - 미즈컨테이너(MIES Container )

仿工廠裝修而成的餐廳 – 미즈컨테이너(MIES Container )

朱迪和朋友們點菜後,我們接到一個印有號碼的頭盔,這個就是Order的號碼牌了!

미즈컨테이너(MIES Container )用頭盔當點餐的號碼牌

미즈컨테이너(MIES Container )用頭盔當點餐的號碼牌

朱迪還有重大發現!就是這裡的服務生全都是男的!而且全都很帥呢!相信為什麼這裡有超過九成都是女性顧客的原因了!

當Order完成後,帥哥服務生便要和該桌所有客人來個Give me 5(擊掌),並祝客人用餐愉快!很有趣啊~

上菜完畢後,服務生就會把號碼牌頭盔戴走了!

미즈컨테이너(MIES Container )的食物 - 很多芝士呀!

미즈컨테이너(MIES Container )的食物 - 很多芝士呀!

미즈컨테이너(MIES Container )的食物 - 很多芝士呀!

미즈컨테이너(MIES Container )的食物 – 很多芝士呀!

 

其實,這裡的食物味道也真的不錯啊!真的不是帥哥們才說不錯的!

 

미즈컨테이너(MIES Container )

首爾市瑞草區瑞草洞1316-29,1、2樓
(서울특별시 서초구 서초동 1316-29, 1,2F)

地鐵2號江南站(Gangnam)9號出口,步行3分鐘

每月第一個星期二休息

前往미즈컨테이너(MIES Container )的地圖

前往미즈컨테이너(MIES Container )的地圖

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 飲食篇 | 標籤: | 發表留言

[學習篇] 茶聚

首爾大韓語課,每六天就有一天是複習日。朱迪念韓語一級時,有一次的複習日是特別活動,那是「茶聚」

我們去了校園內的茶室品茶。其中兩位較早前於課堂勝出包剪揼爭霸戰的同學,早早回去穿上韓服,在茶室入口歡迎我們。

勝出包剪揼爭霸戰的美國及日本同學

勝出包剪揼爭霸戰的美國及日本同學

 

他們於茶聚前一天,花了三小時學習了韓國的沖茶方法,茶聚當天就負責示範沖茶給我們看了。

在同學示範時,旁邊國樂系的同學為我們用韓國傳統樂器演奏

在同學示範時,旁邊國樂系的同學為我們用韓國傳統樂器演奏

 

由於朱迪的位置不太好,拍不到他們沖茶時的照片。

日本同學沖茶後,把茶端給其他同學品嚐

日本同學沖茶後,把茶端給其他同學品嚐

 

老師讓我們從綠茶、木瓜茶及五味子茶中選擇其中一種韓國茶品嚐。朱迪選擇了木瓜茶。

韓國傳統木瓜茶 - 甜甜的

韓國傳統木瓜茶 - 甜甜的

 

而且,我們還品嚐了韓式傳統糕點和學了一首韓國傳統歌曲「阿里郎」。

韓式糕點

韓式糕點

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 飲食篇, 學習篇 | 標籤: | 發表留言

[韓國資訊] 칠석 七夕

今天開搜查器就版本變了,變成了站在喜鵲橋上的牛郎和織女。

原來今天是農曆七月七日,七夕!

七夕是中國的情人節,但其實韓國這個有使用農曆的國家也有七夕這個節日。

七夕的韓文是칠석[廣東話音:痴索]。韓國也有牛郎和織女的故事,朱迪上韓文課時,其中有一課就是說這個故事了。

七夕칠석

七夕 칠석

不過韓國的七夕就沒有中國人的浪漫了。他們沒有把這天當成情人節,反而當這天是「女兒節」。傳統風俗是,韓國女生會於七夕祈求織女,希望自己也跟織女一樣有一對靈巧的雙手,做出優秀的女紅。

而傳統的應節食品是糕餅,如櫛瓜煎餅、傳統蒸糕,邊吃糕餅,邊喝 막걸리 (韓國傳統米酒[廣東話音:mark 哥 lee])。

韓國煎餅和傳統糕點

韓國煎餅和傳統糕點

記得朱迪之前介紹過韓國人在下雨天會吃煎餅和喝 막걸리嗎?對韓國人來說每年的七夕剛好也是韓國梅雨季期間,所以七夕也就是「下雨天」的日子,那麼,下雨的七夕最好就是吃吃煎餅和喝 막걸리了。

而今天七夕,韓國天氣預報是真的下雨呢~

2015年8月20日 (農曆7月7日) 韓國天氣預報

2015年8月20日 (農曆7月7日) 韓國天氣預報

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 韓國資訊篇 | 標籤: | 發表留言

[朋友篇] 與韓國人吃飯

有一天,日本同學約朱迪和她的兩位韓國朋友一同吃晚飯。她想讓朱迪多認識韓國人,那可以更容易學到韓文。

她的兩名韓國男性朋友是在職人士,所以我們到了他們公司附近食晚飯。由於他們年紀比我們大,所以我們很當然地喊他們「오빠」(哥哥[音]Oppa)。韓國男生真的很喜歡聽女生這樣喊他們呢……哈哈!

오빠說了一些他們的習慣給朱迪聽,例如:下雨時,會吃海鮮煎餅和喝막거리(就是一般韓國米酒[廣東話音]mark 哥 lee),也學了一些喝酒時玩的小遊戲。

韓國海鮮餅及韓國米酒是下雨天必備之物!

韓國海鮮餅及韓國米酒是下雨天必備之物!

韓國人真的很喜歡「轉場」。我們先吃了燒烤,然後去了另一家店吃小吃,之後去了Starbucks 喝咖啡…… 其實他們還想跟我們去看戲,但由於朱迪開始時已經說明了不想太晚回家,所以這個節目就作罷了。其實,這樣的飯局對朱迪來說還真的很累…… 哈哈,朱迪太宅了~

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 生活篇, 飲食篇, 朋友篇 | 標籤: | 發表留言

在WordPress.com寫網誌.