Posts Tagged With: food

[韓國資訊] 블랙 데이 #黑色情人節 Black Day

今天是4月14日,在韓國是一個屬於單身人士的日子,就是黑色情人節(블랙 데이[韓文讀音就是英文Black Day])!

在2月14日情人節 及3月14日白色情人節 收不到任何禮物的人會穿上黑色衣服,也會吃以黑色甜辣醬為調味料的韓式炸醬麵,用黑色來對付這一日~

又到應節的時候了!

블랙 데이 黑色情人節 Black Day

블랙 데이 黑色情人節 Black Day

點迪在韓國 Judy in Korea

Facebook: http://www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: Uncategorized | 標籤: | 發表留言

[飲食篇] 快靚正的人蔘雞湯~

終於到了三伏天的「末伏天」了。

其實在韓國,如果不想到人蔘雞湯店吃人蔘雞湯,又或者自己親自弄人蔘雞湯,還有一個方法可以給你應應節。就是快靚正的速食人蔘雞湯包了。

在超市就可以買到速食人蔘雞湯包了,價錢大約是 7,000 – 10,000韓圓(即約HK$49 – HK$70)。

速食人蔘雞湯

速食人蔘雞湯

烹調方法:

  • 把速食包整包放入水中煮 15-20分鐘,之後打開速食包,把人蔘雞湯倒入碗中進食;或
  • 打開速食包,把材料放入微波爐用器皿內,用700W加熱 8-9分鐘;或
  • 打開速食包,把材料放入煲內煮10分鐘。

香港超市也有速食人蔘雞湯包,大家可以試試看。

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 飲食篇 | 標籤: | 發表留言

[飲食篇] 人蔘雞湯的做法是……

今天是中伏天,又是吃人蔘雞湯(삼계탕)的日子。

其實要自己做人蔘雞湯也不難,大家可以跟以下菜譜試試看。

1)料理材料(4 人份量)

  • 雞 2 隻、
  • 紅棗 10 粒、
  • 鮮人蔘 (水蔘) 4 棵、
  • 糯米 1 杯、
  • 蒜頭 12 粒
  • 大蔥 3 條
  • 鹽 適量
  • 胡椒 適量
  • 芝麻 適量
  • 水 24 杯

 

2)製作過程

  1. 糯米用水浸一晚,棄水備用。
  2. 把雞洗淨瀝乾 。
  3. 紅棗除核洗淨。
  4. 鮮人蔘清洗乾淨。
  5. 蒜頭除衣清淨。
  6. 大蔥切成大條。
  7. 糯米、紅棗、蒜頭及鮮人蔘塞入雞腔內。
  8. 把水注入煲內,放入釀好的雞,水滾後以慢火燉 1 小時 。
  9. 最後加大蔥、芝麻、鹽和胡椒調味即可。
人蔘雞湯 삼계탕

人蔘雞湯 삼계탕

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 飲食篇 | 標籤: | 發表留言

[飲食篇] 最熱的日子應該吃的韓國傳統美食是……

韓國人和中國人有個不同的理念。中國人會在秋冬時進補,但韓國人就相反。韓國人相信「以熱治熱」,就是越熱的天氣,就越要吃滾燙的食品補身,到了冬天就不怕冷了。因此每年最熱的三伏天,就是進補的好日子。而熱騰騰的人蔘雞湯(삼계탕 [廣東話拼音:三 get 炭])就是韓國人傳統的三伏補品了。韓國人認為夏天不停流汗,因此流失了很多能量,人蔘和雞就是最佳補氣及補充能量的食品。

 

今天就是三伏天中的初伏(초복[廣東話拼音:初卜])。初伏是夏至,一年中開始轉熱的日子,而末伏(말복[廣東話拼音:馬卜])是夏天的最後一天。中伏(중복[廣東話拼音:中卜])就是初伏和末伏中間的一天。三伏期間濕度高、氣溫更高達攝氏30~35度。

 

朱迪在韓國時,也會入鄉隨俗。三伏天時,到家附近的食店吃人蔘雞湯。製作人參雞湯時,會掏空雞隻的內內臟,把糯米、人蔘、紅棗、栗子、蒜、薑、甘草等韓式藥材放入雞腔內,放在石鍋裡長時間熬煮後加蔥花作裝飾。

人蔘雞湯 삼계탕

熱騰騰的人蔘雞湯 삼계탕

香港人可能會覺得人蔘雞湯味道比較清淡,不過朱迪就很喜歡吃這款不辣的傳統食品,粘稠的糯米吸收了雞和人蔘的精華,美味無比。如果大家食用時覺得味道太清淡,可根據個人口味放入適量食鹽和胡椒麵調味啊。

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

 

Categories: 韓國資訊篇, 飲食篇 | 標籤: | 2 則迴響

[韓國資訊]韓國是沒有復活節假

當朱迪在香港好好地享受著復活節連假的時候,韓國人還是要上班和上學。因為韓國是沒有復活節假期的!

朱迪在韓國念書時,香港朋友們放連假在韓國旅行,朱迪還是要上學去。下課後才能速忙趕去與朋友們會合見面呢!

韓文的復活節Easter 是:부활절[廣東話拼音:Pull 誇菜]

雖然韓國沒有復活節假期,但很多韓國人信奉基督教,所以在韓國街上,有機會會收到基督徒送上的復活蛋呢!

부활절 [ Easter , 復活節 ]

부활절 [ Easter , 復活節 ]

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 韓國資訊篇 | 標籤: | 發表留言

[生活篇] 第一次收到白色情人節禮物

朱迪突然發覺今天是3月14日。在香港,應該沒有人會留意到這天有什麼特別,但在日本和韓國,3月14日就是白色情人節(White Day 화이트 데이)

以前朱迪看日本動畫時就知道日本是有白色情人節。但去到韓國才知道,原來韓國人也重視白色情人節

朱迪在五級的時候,哈哈~終於收到第一份白色情人節的禮物!一位來自美國的韓裔男同學很體貼地給我們班上每位女同學送上糖果小禮盒呢~

Happy White Day 白色情人節快樂!

Happy White Day 白色情人節快樂!

朱迪祝大家:
「白色情人節快樂!
Happy White Day!
해피 화이트 데이! 」

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 生活篇 | 標籤: | 發表留言

[韓國資訊篇] 五花肉節 (삼삼데이/삼겹살데이)


今天是3月3日,又是韓國人的Internet「吃」的節日,名叫五花肉節(삼삼데이/삼겹살데이 [廣東話拼音:衫衫Day / 衫急沙Day])。

3月3日韓文是 삼월 삼일 [廣東話拼音:衫Roy 衫意],它跟五花肉的韓文 삼겹살 [廣東話拼音:衫急沙]相似,所以3月3日就成了吃五花肉的日子了。

今天在各大超市和不少烤肉店也會有特價活動,推銷五花肉,讓大家吃餐飽!

 

3月3日五花肉日

3月3日五花肉日

Photo Source: Internet

Categories: 韓國資訊篇 | 標籤: | 發表留言

[韓國春節食品]:湯年糕 떡국

韓國人過春節一定會吃的食物是什麼?就是湯年糕 (떡국 [羅馬拼音:Tteok Guk / 廣東話拼音:德古])。

湯年糕 rice cake soup 떡국

湯年糕 rice cake soup 떡국 (Photo Source: Korea Toursium Organization)

 

韓國人會在年初一早上吃湯年糕,吃了湯年糕就代表長了一歲,還有象徵新的一年團圓美滿。

 

有興奮學做湯年糕的朋友可以看看短片:https://youtu.be/P_PI1p3bnQU

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 韓國資訊篇 | 標籤: | 2 則迴響

[朋友篇] 昌美的生日

昨天是朱迪好友昌美的生日~ 생일 축하해 [廣東話音:腥衣 竹卡 hea]!

昌美是朱迪在念二級時認識的同學。她是韓國籍但長居日本,所以雖然是韓國人,但也要和朱迪一起上韓文班。不過,她的成績當然比朱迪好很多啦~

每到週末,我們二人常常相約外出用膳,每次的對話大概都是這樣:

「우리 뭘 먹을 래?」(我們吃什麼?)

「고기. ㅎㅎㅎ」(肉,哈哈哈)

「그럼 삼겹살을 먹자~」(那麼,我們一起吃烤五花腩)

我們外去吃飯都會去吃肉,原因是我們都不會在家弄肉來吃。因為我們都是一個人住,買來的肉吃不完,很快會變壞。而且肉的價錢相對不算便宜,不吃不會死,在家就少吃些。

韓國的蛋糕都很有趣,很喜歡用馬卡龍來當裝飾。朱迪不記得有否記錯,朱迪第一次吃馬卡龍好像就是在韓國吃蛋糕時……很甜呀……

昌美的生日蛋糕

昌美的生日蛋糕

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 生活篇, 朋友篇 | 標籤: | 發表留言

[韓國資訊篇] 11月11日 빼빼로 데이 (Pepero Day)

今天的新聞離不開馬雲和網購交易金額,11月11日於內地被稱為「光棍節」,又稱雙十一節,是以自己仍是單身一族為傲(「光棍」的意思便是「單身」)的日子,現在這個日子已經演變為網上促銷的「節日」。朱迪很奇怪,11月11日是有魔力嗎?除了內地,其實這天對韓國來說,也是一個商品促銷日,就是 빼빼로 데이 (Pepero Day)了(請參看朱迪的 [韓國資訊篇] 빼빼로 데이 (Pepero Day))。

 

在韓國的빼빼로 데이,由於朋友、同事、情侶、家人之間會互贈빼빼로 來宣示彼此的情誼,所以每年一到11月,各大超市、百貨公司、便利店等都會預備各色各樣、五花八門、包裝精美的빼빼로,讓顧客盡情選購。就是這樣11月11日,不論是內地還是韓國,無論是宣揚「光棍」就是「情」的日子,最後都變成了商界主導的購物日。

各大超市、百貨公司、便利店等都會預備各色各樣、五花八門、包裝精美的빼빼로。

各大超市、百貨公司、便利店等都會預備各色各樣、五花八門、包裝精美的빼빼로。

 

不過,怎樣也好,朱迪覺得最重要都是大家覺得開心,過得幸福!

해피 빼빼로 데이!
Happy Pepero Day!

 

「點迪在韓國 Judy in Korea」

Facebook: www.facebook.com/judyinkorea

Blog: judyinkorea.wordpress.com

Categories: 韓國資訊篇 | 標籤: | 發表留言

在 WordPress.com 建立免費網站或網誌.