學習韓文第一步就是學習發音,這個基礎是不能忽略的!
韓文是由世宗大王創制,當時名稱為《訓民正音》,具有「教百姓的正確字音」之意,簡稱正音。
首次創造韓文時有11個母音和17個子音,共28個,但現代韓文母音則有21個(모음),而子音則有19個(자음)。
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
學習韓文第一步就是學習發音,這個基礎是不能忽略的!
韓文是由世宗大王創制,當時名稱為《訓民正音》,具有「教百姓的正確字音」之意,簡稱正音。
首次創造韓文時有11個母音和17個子音,共28個,但現代韓文母音則有21個(모음),而子音則有19個(자음)。
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
「這些火柴文怎記?」、「怎麼每個符號的發音都好像差不多?」、「這個發音和那個發音有什麼分別?」…… 聽到韓文班學生們的問題,感到一點兒也不陌生。
常常聽到朋友們形容韓文只有線和圓圈,其實是對的。
事實上,組成韓文的母音(모음)和子音(자음)都是線和圓圈構成的符號。每一個母音和子音都代表一個發音。韓語母音有21個,而子音則有19個。把母音和子音所代表的發音拼給起來就是該韓文字的發音了。所以只要記得母音和子音,就可以拼讀出所有韓文字了。
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
為何突然想把與韓國有關的事寫下來?每次看見來上韓文班的同學們苦惱的臉蛋,就想起了最初學韓文的自己。「朱迪,到底那時你是怎樣學韓文的?」、「朱迪,這些火星文要怎樣記啊?」、「朱迪,為何每個火柴文形狀都差不多?」、「這個發音和那個發音有什麼差別?」……
很多朋友也以為朱迪像現在去韓國遊學的大部分朋友一樣,在香港學了些韓文才去韓國。
其實,朱迪是什麼韓文也沒學過,出發前才臨急抱佛腳,隨意地在網上學的兩句韓文「안녕하세요(您好)」和「 감사합니다(謝謝)」就孤身走我路,踏上語言完全不同、用英文也不太能溝通的韓國國土了。現在想起來,也覺得自己「勇」。
在韓國有很多愉快的回憶和難忘的體驗。不過,也因為自己的「勇」,朱迪也渡過了一段痛苦的日子,每天放學回家就忍不住哭了……
要和火星文打交道真的不容易,我們韓文班的同學們遇到的困難,朱迪全都經歷過。想著,想著…….念頭就浮現出來:不如就把朱迪在韓國的點點滴滴寫出來,與大家一同分享,希望可以作為借鏡吧!^^
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea
Blog: judyinkorea.wordpress.com
為何突然想把與韓國有關的事寫下來?
每次看見來上韓文班的同學們苦惱的臉蛋,就想起了最初學韓文的自己。
「朱迪,到底那時你是怎樣學韓文的?」、「朱迪,這些火星文要怎樣記啊?」、「朱迪,為何每個火柴文形狀都差不多?」、「這個發音和那個發音有什麼差別?」……
「點迪在韓國 Judy in Korea」
Facebook: www.facebook.com/judyinkorea